Ravenswood City School District

 
Thank you for choosing Ravenswood City School District. We appreciate you enrolling your children in our schools, and we invite you to explore this section for more information about enrollment.   

Gracias por elegir Ravenswood City School District. Le agradecemos el  inscribir a sus niños en nuestras escuelas, y les invitamos a explorar esta sección para obtener más información sobre la inscripción.
 
 
Kinder & Transitional Kinder Registration Now Open
 
Registration Packets will be available at all school sites and at the district office.
 
Please submit completed packet to
Student Services Department
2110 Euclid Avenue
East Palo Alto, CA 94303
 
Students born between September 2, 2013 - December 2, 2013 will be placed in Transitional Kindergarten. Students that are 5 on or before September 1, 2018 will be placed in Kindergarten.

Estudiantes con fechas de nacimiento del 2 de Septiembre, 2013 al 2 de Diciembre, 2013, serán matriculados en Kindergarten de Transición. Los estudiantes que cumplen 5 años el 1 de Septiembre, 2018, o antes, serán matriculados en Kindergarten.
 
Registration Requirements

Registration Requirements/ Requisitos de Inscripción

All registrations must be submitted/processed at the Students Service Department, 2110 Euclid Avenue, East Palo Alto, CA 94303, Monday through Friday 8:00 am to 5:00 p.m.
 
 
Requirements
  • Completed Registration Packet
  • Child’s Birth Certificate
  • Physical Exam (First grade required only)
  • Immunizations: 4 Polio, 5 DTP, 2MMR, 3 Hep B, 1 Varicella, 1 Tdap (7th and 8th grades required only)
  • TB skin test within 12 months (including: Date given, date read and results)
  • Proof of address. If you do not have proof of address with your name, a proof of address with the person’s name with whom you are living along with a letter signed by this person confirming your residence is required.
  • Last report card or transfer from previous school
Special Education Services (If your student receives additional academic services for a learning disability, such as special day class, resource, or speech, etc., it would be extremely helpful if you provide a copy of the most current IEP at the time of registration.

All registration requirements must be present at the time of registration.

You will receive a confirmation of enrollment notification from the Student Service Department upon registering your child. You will then receive follow up correspondence from your assigned school by August.

 
Requisitos
  • Formularios de Registro Completos
  • Certificado de Nacimiento del Niño
  • Examen Físico (Solamente primer grado)
  • Inmunizaciones: 4 Polio, 5 DTP, 2MMR, 3 Hep B, 1 Varicella, 1 Tdap (Sólo los grados 7 y 8)
  • Prueba TB de la piel dentro de 12 meses (incluyendo: Fecha de Vacunación, Fecha de verificación y los resultados) Comprobante de domicilio. Si usted no tiene un comprobante de domicilio con su nombre, se requiere un comprobante de domicilio con el nombre de la persona con la que usted está viviendo junto con una carta firmada por la persona confirmando su residencia.
  • Última boleta de calificaciones o el traslado de la escuela anterior
 
Servicios de Educación Especial (Si su estudiante recibe servicios académicos adicionales por discapacidad de aprendizaje, tal como la clase de día especial, recursos o del habla, etc, sería muy útil que facilite una copia del más reciente IEP en el momento de inscripción.

Todos los requisitos de registro deben estar presentes en el momento de la inscripción.

Usted recibirá una confirmación de inscripción del Departamento de Servicios Estudiantiles al registrar a su hijo/a. A continuación, recibirá correspondencia de su escuela asignada en agosto.


Registration Forms:
  • Inter-District Transfer
    This form is used by parents/guardians requesting a permit allowing their children to attend school in another district rather than the district in which they live.
    Este formulario es utilizado por los padres / tutores que solicitan permiso para que sus hijos asistan a la escuela en otro distrito en lugar de el distrito en el que viven.
  • Intra-District Transfer 
    If you would like to transfer your children to another school within the district parents/guardians must apply for an intra-district transfer with the student Service Department at 2120 Euclid Ave East Palo Alto. The Deadline will be June 30 with no exceptions.
    Si usted desea transferir a sus hijos a otra escuela dentro del distrito debe solicitar una transferencia dentro del distrito en el Departamento de Servicios estudiantiles en el domicilio 2120 Euclid Ave. East Palo Alto. La fecha límite será el 30 de junio, sin excepciones.
  • Withdrawal Form 
    Students moving out of the district / Estudiantes que se trasladan fuera del distrito
 
Additional Resources
 
Folder containing health forms including medication authorization


If you have any questions that are not answered on this site, please contact our Registrar:
Si usted tiene alguna pregunta que no tenga respuesta en este sitio, por favor póngase en contacto con nuestra Registradora:

Adriana Granados
650-329-2800 ext. 60164